Eusebius: Chronica cum interpretatione S. Hieronymi

Eusebius (260/264–339/340), bishop of Caesarea, compiled a World Chronicle (Chronikoi kanones) that retells the events from Abraham up to 303 AD in chronological order. After his death, the work was extended until the year 325. The Greek original has been preserved only in fragments. It was St Jerome who translated it into Latin and added more data up to 378. The codex contains the revision by Jerome and the supplement by Prosperus Tiro (cca 390–463). (Edina Zsupán)

Source: The Corvina Library and the Buda Worskhop: [National Széchényi Library, November 6, 2018 –February 9, 2019] A Guide to the Exhibition; introduction and summary tables: Edina Zsupán; object descriptions: Edina Zsupán, Ferenc Földesi; English translation: Ágnes Latorre, Budapest: NSZL, 2018, p. 150

DATA SHEET

Shelfmark: Cod. Lat. 5.
Country: Hungary
City: Budapest
Keeper location: University Library, Eötvös Loránd University
Author: Eusebius Pamphilius – Prosper Tiro Aquitanus
Content: Eusebii Pamphili Chronica interpretata a S. Hieronymo presbytero cum superadditis Prosperi
Translator: Saint Jerome
Writing medium: parchment
Number of sheets: 77 fol.
Sheet size: 370 × 265 mm
Place of writing: Florence
Date of writing: 1460–1470
Scriptor: Dominicus Cassii de Narnia, unsigned
Place of illumination: Florence
Date of illumination: 1460–1470
Crest: King Matthias' Hungarian and Bohemian royal coat-of-arms; "second" heraldic painter, Buda, late 1480s
Possessor, provenience: King Matthias Hunyadi; Ottoman sultans; it was returned to Hungary as a present of Abdul Hamid, Sultan of the Ottoman Empire in 1877.
Binding: 19th-century, wooden board, red Turkish leather binding. Originally bound in red velvet, the title on the Buda-style fore-edge reads: EUSEBIUS DE TEMPORE
Language of corvina: Latin
Condition: Restored (OSZK, Györgyi Szlabey, 1986)